Наверх
Публичная страница
Нохчи
Описание:
Дата создания:
20 ноября 2012 в 19:43

Обсуждения Новая тема
В сообществе ещё нет тем. Вы можете создать новую тему.
Фотоальбомы
В сообществе ещё нет фотоальбомов.
Рассказал Антон

Работал у меня парень - чеченец лет двадцати, Ахмед. Строительный объект
в горах, недалеко от него база на которую завозят вахту рабочих в 50
человек - он должен следить за базой, ну и за рабочими естественно -
вдруг перепьют и т. п. Дал ему список экстренных телефонов, говорю, если
что - сначала звонок мне, я говорю что надо делать. Первый день заезда,
десять вечера, звонок, ну думаю началось.
Ахмед - "У нас тут небольшая проблема, рабочие не хотят смотреть фильм,
который вы дали" (в столовой поставили проектор и все причиндалы) Я -
"Какой фильм?" (Сам начинаю вспоминать, что когда привез проектор,
Ахмеду даю диски и говорю - вот фильм про наш город пусть его посмотрят
сначала, а потом ставь, что хотят.)В этот момент пока я думаю Ахмед
выдает: "Ну фильм, про наш город. Я звоню узнать, вы меня не уволите,
если я заставлю их смотреть этот фильм, вы мне разрешаете?".
Представляю картинку: двадцатилетний парень в одиночку идет усмирять 50
мужиков, чтобы они посмотрели кино. И главное беспокойство при этом -
чтобы не уволили! Есть чему поучиться у чеченцев.
П. С. по кино дал отбой конечно.
Показать полностью..
27 ноя 2012 в 20:01
Понравилось 7 людям
Мне нравится
7
Очень давно ведутся споры по поводу перевода слова «нохчи». Споры по поводу «нас так называли или мы сами себя так назвали». Есть версия, что это слово переводится с чеченского как «Народ Ноя» или «Люди Ноя». То есть слово «нохчи» делят на два составных «нох» и «чи». Со словом «нох» все понятно: это действительно имя пророка Ноя на нахском языке, но где доказательства тому, что «чи» — этолюди? Оказалось, оно есть.

В своей работе «Кавказские племенные названия и их местные параллели» академик Н.Я.Марр, ссылаясь на немецкого лингвиста Дирра, писал, что компонент «чи» является древнейшим яфетическим (кавказским) словом, означающим «человек». Это показалось нам интересным.


Ниже мы приведем цитату из нашей работы, написанной не менее 1 года назад. Мы не стали менять текст, чтобы не лишать его той атмосферы, которая была в ней во время написания. Хотя есть моменты, которые в дальнейшем стоит уточнить:

«Могуч русский язык. Могучи и покрывала, скрывающие многие тайны древности. Я с великим удовольствием хочу поделиться своим наблюдением, которое, возможно, для усердных мыслителей не станетоткрытием, но для некоторых явится совершенно неожиданным поворотом, дверью, ведущей к пути нового мировоззрения.

Альхьамду-ли-ЛлахI. Всевышний указал нам на это:

уже многие годы ученые умы и чеченцев, и грузин, и армян, а может, и других народов трудятся над толкованием самоназвания НОХЧИ. В своих сочинениях некоторые из них выразили мысль, что «нохчи» означает Ноев народ или Народ Ноя, да приветствует его Бог Единый. Эту мысль поддержали и чеченские ученые, которые подтвердили, что на чеченском Нох (Ноах) – это имя Ноя. Что же касается второй составной слова – «чи» или «чий», то здесь мы сталкиваемся с расхождением ученых в объяснении смысла этой частицы. Часто на нее даже не отвлекаются, считая вполне достаточным сам корень «Ноах». На пути к расшифровке данной частицы мы столкнулись с удивительными «совпадениями», которые, впрочем, могут оказаться совсем не совпадениями, а истиной, скрытой многолетней пеленой истории.

Все, что будет сказано далее, ведёт к одной концепции: ЧИ или ЧИЙ означает «люди» или «народ».

Но если ЧИЙ – это люди, то должна существовать форма единственного числа данного слова. Ее определением или, скажем, выявлением мы и занялись. Давайте рассмотрим несколько чеченских слов: Элча (Пророк), гIонча (помошник) иилланча (сказитель). Теперь рассмотрим их корни: Эл-ча, гIоН-ча, иллаН-ча (буква Н обозначена в степени, поскольку она не является фонемой). Обратите внимание: в слове Эл-ча -«Эла» означает «Бог», но, что же значит «ЧА»? Логическая нить подвела нас к тому, что если Элча – это пророк, а Эл – это Бог, то ЧА в данном случае – человек. То есть Эл-ча – дословно переводится как Божий человек. Это ни есть открытие. Рассмотрим остальные слова: гIоН-ча, где гIо – это «помощь», иллаН-ча, где илла (илле) – это песнь. Взгляните, у чеченца или знающего чеченский язык не будет никаких сомнений в том, что во всех этих случаях ЧА – логически представляется как «человек». ГIонча – человек для помощи, илланча – человек для песни. Но речь идёт не о парочке совпадений – это система. То есть, таким образом, легко выявляется нахское слово ЧА – человек.

ЧИЙ – неоднократно встречается в чеченском языке как форма множественного числа и обозначает некое «скопление, собрание, народ» К примеру, слово ХЬОЗА (птица) – ХЬОЗАР-ЧИЙ (птицы), СЕДА (звезда) – СЕДАР-ЧИЙ (звезды), СТУ (бык) – СТЕР-ЧИЙ (БЫКИ). Таким образом, мы подводим читателя к тому, что, основываясь на вышесказанном, нет никакого сомнения: частица ЧИЙ в слове НОХ-ЧИЙ имеет смысловой, а может и дословный перевод «люди» или «народ». А само слово НОХЧИЙ переводится как «народ Ноя».

Здесь возник еще один вопрос. Дело в том, что «нох» на чеченском означает ещё и «плуг». И тогда выходит, что нохчий дословно переводится как «пахари». Это оказалось было серьёзной пробкой в исследованиях учёных, если бы не был известен один примечательный нюанс: в Библии говорится, что после убийства Каином Авеля, земля была «проклята» и Каин не смог заниматься своим излюбленным делом – земледелием. Своего рода наказание. После же потопа, Господь вновь сделал землю плодородной, и потомки Ноя могли бы заняться возделыванием ее почвы. Здесь-то и пришёл на помощь Ной (Ноах), который вновь воссоздал плуг и научил людей пахать землю. В честь Ноя плуг был назван собственно «нох». Интересно, что эта Библейская история очень похожа на нахское предание о турпале-Нохчо, который фактически сделал то же самое, что и Ной. И я не исключаю, чтолегендарный Нохчо – и есть Ной. Но… Ва ЛлахIу аIламу, Аллах об этом знает лучше.

Каково же было наше удивление, когда подтверждение данному выводу (о значении слова «нохчий») мы нашли и в языке соседнего нам народа – русского. Русские (славяне) – это древний северный сосед нахов, обитавших на Кавказе. Нет никакого сомнения, что уже не первое столетие между нами идёт усиленный культурный обмен. Многое связывает и общая история. Но, на столько ли мы знаем эту общую историю, на сколько она в действительности имеет место быть?

Уважаемый читатель, взгляните: Москва и… к примеру, Томь. Как зовут жителя (уроженца) того и другого города? И так: москвич и томич. Да да! Москви-ч и томи-ч. Напомним, что в чеченских словах последняя гласная подлежащих не произносится?: так, например, слово ДОЗА имеет на конце А, но она не произносится. Итак, москви-ч и томи-ч. Не получается ли, что первое означает «(ча) человек из Москвы», а второе «человек из Томи». Но, что самое интересное, взгляните на форму ихмножественного числа: москви-ЧИ, томи-ЧИ. И вновь, да да! В данном случае мы видим ту же ситуацию, что и в чеченском языке. И таких примеров десятки: смоленичи, новгородичи, комичии многие многие – это система! И если мало этих примеров, то взгляните на данное наблюдение: трюка-ч (человек, делающий трюки)* трюка-ЧИ! Лиха-ч (человек, по нраву лихой) * лиха-ЧИ! Тяга-ч (человек, тянущий за собой)* тяга-ЧИ! Стука-ч (человек, доносящий)* стука-ЧИ И даже названия древних славянских племен: радими-ЧИ, вяти-ЧИ, криви-ЧИ.

Но, как же объяснить такие сходства в двух столь разных языках? Мы скоро подойдём к этому вопросу.

То, что слово ЧА в русском сохранилось и в доподлинном месте тоже можно доказать: ЧЕЛОВЕК. Это слово происходит от ЧЕЛО – лоб. А что за происхождение имеет слово чело? Удивительно, но ЛО в данном случае – это суффикс! Этот суффикс есть и в других русских словах, и нам легко доказать, что слово ЧЕЛО состоит из корня Ча и суффикса ЛО. Итак, слово МЕРИ-ЛО. Происходит от слова мерка. Смотрим: мерка – это действие. В слове мери-ло «мери» означает действие, то есть саму мерку. Но, что же значит ЛО? Смотрим логически… именно! «прибор»! или «предмет» и т.п. Примечательно, что на чеченском ЛО означает ДАЕТ. И выходит, что мери-ло имеет дословный перевод – дающий мерить! не верите? Вот еще пример: свети-ло! Свети (свет) – ло (дает)! И выходит – дающий свет! Разве это не очевидно!? Взгляните, в некоторых чеченских словах (так называемый V-вокал) при спряжении корневая А переходит в Е. этим объясняется переход чАло в чЕло. Этому есть доказательство и среди русских слов: ЖЕРЛО (вулкана)! Жар – ло: дающий жар! И здесь жАрло переходит в жЕрло.

Такая же аналогия и в чеченском: СА (свет) – серло (светило)! То есть «свет дающий». Это поразительно, но это так. Суффикс ЛО присутствует и в названиях тейпов (кланов) у чеченцев: Гучанкхал-ло, саьрба-ло, кIеса-ло, чIебир-ло, гIоьрда-ло, айткхал-ло, энакхал-ло, тIер-ло. В данных случаях ЛО подразумевало принадлежность человека к тейпу.Таким образом, мы подвели читателя к тому, что и в русском языке слово ЧА – человек, сохранилось в первичном варианте. А ЧЕЛО изначально понималось, возможно, как авторитет. Чело значит «дающая человечность». Недаром Лобным местом называли главное место.

Ещё один пример: толма-Ч, толма-ЧИ. Это слово вызывает у нас особенный интерес. Рассмотрим его и однокоренное ему то «толковать». В слове «толмач» корень – ТОЛ. В слове толковать – «ть», «а», «ов» и «к» – это известные и распространенные суффиксы, корень же – ТОЛ. Посмотрите, ТОЛковать означает «объяснять», а толмаЧ – человек, который объясняет, то есть толкует, переводчик. А теперь скажем, какое слово на чеченском соответствует данному? Именно! Талла! Наблюдается один корень. Скажете совпадение?»…

Итак, теперь ясно, что слово «ча» означает «человек», а «нохчи» — «Люди Ноя». Возникает вопрос: совпадение ли это? Или реальное самоназвание чеченцев? Мы не станем делать какие-то выводы. Да и не желаем этого. Ох уж эта история! Ох уж эти языки. Вы окончательно запутали наши беспокойные умы…
Показать полностью..
21 ноя 2012 в 17:53
Понравилось 5 людям
Мне нравится
5
к предыдущим записям